Energy

Energy
LA CASA DEL LOUNGE

WELCOME BLOG SAM & FRIENDS

domingo, 6 de mayo de 2012

Tathagata






Es un término que la tradición del budismo atribuye al propio Buda Gautama para referirse a sí mismo. Se traduce como "el que así ha venido" (Thatā - āgata) o "el que así ha ido" (Thatā - gata).1 También se ha señalado como traducción de este término: "el que ha alcanzado la verdad",2 esta última acepción ha sido enseñada principalmente dentro del contexto del budismo de la escuela Hinayana.3

La mayor parte de las escrituras budistas ponen en labios del buda este término cada vez que se refiere a sí mismo. Sin embargo, el propio budismo utiliza tal título para referirse al buda en cuanto principio espiritual más que como persona. Esto en razón de que conforme al budismo la realidad fenoménica es ilusoria. De ahí que el Sutra del diamante exprese:

«(...) el Tathagata no puede ser percibido por su cuerpo perfectamente formado, ya que el Tathagata enseña que un cuerpo perfectamente formado no es realmente tal (...).»


He XunTian - Tathāgata
何训田 - 如来如去

1 天外天 The Heaven Outside of Heaven 
2 達塔伽達 Tathāgata 
3 冥思 Meditation 
4 虛空之心 The Heart of the Void 
5 色界 The Realm of Forms 
6 樹有風 The Wind in the Trees 
7 四方之舞 The Dance of the Four Dharmadhatus 
8 如來如去 Tathāgata - Thus Come; Thus Gone


aac 128 kbps - Itunes 128 kbps
43 mb

4 comentarios: